Сморозить глупость, остаться с носом: яркие смыслы фразеологизмов

Сморозить глупость, остаться с носом: яркие смыслы фразеологизмов

“Куском говна глупость” или “остаться с носом” – мы говорим, эти странные фразы, но мы знаем, куда они пошли и что они означают на самом деле? Например, слово “нос” в древности означало “взятка”. Чтобы получить ответ на ваш вопрос в офисах без взятки или подарка было трудно. Здесь и принесли с собой “нос”. Если жертва заходит, можно рассчитывать на успех. Если не является заявителем, остался с “носом”, то есть, с разбитыми надеждами. Другие интересные фразеологизмы, объясняет корреспондент телеканала “МИР 24” Екатерина Макарова.

Что такое “кино идет”? Говоря так, мы обычно имеем в виду пустое, ничего незначащее, введя. Помните, как в фильме “Вокзал для двоих” героиня Людмилы Гурченко так отзывается о меню? Кресло-знает, что не есть многое из того, что Ресторан готовит для своих. На самом деле, это выражение принадлежит Ивану Грозному, который, подчеркнул, небо, называл послания митрополита Московского Филиппа II. В них митрополит рассказывал о злодеяниях царя и попросил его распустить опричников, которые держали в страхе народ.

“Здесь конь не валялся” – мы так говорим, имея в виду, что еще ничего не сделал. Только и здесь лошадь? В старину крестьяне перед началом работы в поле и я обнял коня, давали ему немного поваляться. Она, кажется, меньше утомляет. Другая версия ничего лошадям не имеет, и связан с ней Валенсии. VLAN фетра – заготовка будущей обуви является началом всего дело. И “Пуск” это правило не – “на”. Следовательно, “другой значки не валялся” означает, что работа еще не началась.

Что значит “бросать жемчуг перед свиньями?” Выразить мнение, кто-то не хочет или не может по достоинству оценить. Выходит не в “Службе Роман”, как он сам выразился, метал бисер перед ее механической, то есть, пытался произвести на нее хорошее впечатление. В общем, эта фраза из Евангелия. Только в Священном Писании, не пытался поцеловать, и жемчуг.

“Ух, теперь Валь тебе по первое число” в старые времена, эта угроза очень боялись ученики, которые регулярно пороли по поводу и без. Если пороли сильно, всегда обречены: “это для тебя, до следующего месяца-это достаточно, на первое число”.

Кто не слышал фразу: “костюм у тебя обязанности”? То есть, сел идеально, точно. А ты – безупречной точности – пытались перед плотники. “Твоя тетя” означало “удар”, “контакт”. Попадая в то же место в столярной работе, они говорили, “обязанности”.

Фразу “вы хорошо делаете,” пошел сигналов военно-морского флота. В дореволюционной азбуке буква “д” означала добро. Например, видя желтый флаг с буквой, капитаны кораблей вели к берегу.

“К ней на хромой Козе не достичь”, то есть, не так-то просто найти подход важен для человека. Эта фраза была в использовании у Шутов. В древности поедешь туда публику на ярмарках, разъезжая в козу. Очень важны для других людей. артисты не приезжали, – боятся.

Сморозить глупость, остаться с носом: яркие смыслы фразеологизмов
Сморозить глупость, остаться с носом: яркие смыслы фразеологизмовСморозить глупость, остаться с носом: яркие смыслы фразеологизмовСморозить глупость, остаться с носом: яркие смыслы фразеологизмовСморозить глупость, остаться с носом: яркие смыслы фразеологизмов

Екатерина Макарова

Вам также может понравиться